Stutimaṇḍala

Monday, January 26, 2009

rudrayamale_sarasvatistotram

Sarasvati Stotram from Rudrayamalam by Brihaspati at Stutimandal

(Click on the above link for the full poem)

Sample: O Sarasvatii! I do salutations to You, Who is consciousness, Who is situated inside heart, Who is seated in throat (as Vānī), Who is born out of lotus, Who is hrīṅkāra, Who is always dear, Who bestows wisdom, Who bestows boons, Who indeed bestows fruit to all desires, Who is dear of Keśava, Who is noble woman, Who has a lute in hands, and Who bestows boons.[1—2]

Labels: , , , ,

Saturday, August 23, 2008

balasatanamastotram

Bala Shatnaam Stotram at Stutimandal

(Click on the above link for the full poem)

Dhyānam: May 1) Bālā — 2) Who is colored by a net of red-rays, 3) Who is at leisure, 4) Who is holding japavaṭīkā, 5) Who has abhayamudrā and book in hands, 6) Whose left hand is adorned with varamudrā, 7) Who is standing in full-blown water-lily, and 8) Who is eternal-bliss personified — reside in my heart.[1]

Labels: , , , ,

gopalastotram_naradapancaratra

Gopal Stotram by Sage Narad at Stutimandal

(Click on the above link for the full poem)

Sample: I adore Krsna, Who is bluish-black like a new cloud, Who has blue-lotus like eyes, Who is the dear-one of cowherdess, Who has the form of cowherd, Who has dark curly locks of hairs upward-tied with shining peacock-feathers, and Who is decorated by a flower-garland hung with kadamba-flowers.[1—2]

Labels: , , , ,

Tuesday, August 05, 2008

radha_krpa_kataksa

Radha Kripa Kataksha Stuti by Shiv at Stutimandal

(Click on the above link for the full poem)

Sample: O Rādhā, Who is adored by the group of best-sages, Who absolves the grief of the three-worlds, Who has a happy lotus-like face, Who is radiant in the gardens of the Earth, Who is the dear one of the King Vrsabhānu of Vraja, and Who is together with the son of the King Nanda of Vraja (Krsna)! In this world, when will You cast a benevolent-glance with me as a receiver.[1]

Labels: , , , , ,

Saturday, July 12, 2008

ramaraksa

Rama Raksha Stotram by Budha Kaushik Muni at Stutimandal

(Click on the above link for the full poem)

Viniyogah: Of this Śrīrāmaraksāstotra mantra, Budhakauśika (Viśvāmitra) is the Rsi, Śrī Sītārāmacandra the deity (Devatā), Anustup the metre, Sītā the power (Śakti), Śrīmān Hanumān the pillar (Kīlaka), for the pleasure of Śrīrāmacandra is the engagement in chanting the Rāmaraksāstotra.

Labels: , , , ,

Tuesday, May 27, 2008

balamuktavalistotram

Bala Muktavali Stotram from Vishnu Yamala Tantra at Stutimandal

(Click on the above link for the full poem)

Sample: I adore Bālā, Who is radiant like millions of morning Sun, Who is adorned by millions of universes, and Whose beauty is superior than millions of cupids. I adore Bālā, Whose splendor is comparable to millions of Agnideva, Who is minute, Who can disregard millions and millions put together, Who bestows boons, Whose complexion is red, and Who is timeless.[1—2]

Labels: , , , , ,

Tuesday, November 20, 2007

sivasadaksara

Shiv Shadakshar Stotram at Stutimandal

Sample: The Yogī continuously meditate upon Oṁkāra, Which is eternal, Which is associated with Bindu, and Which bestows desires as well as liberation. Salutations for that Oṁkāra Śiva. The sages, the demi-gods, the group of celestial dancers, and the men bow to Śiva, the Lord of demi-gods. Salutations for that nakāra Śiva.[1—2]

Labels: , , , , ,

Sunday, September 02, 2007

108 names of Durga

108 names of Durga at Stutimandal

Sample: [Śiva speaks] O Pārvatī, the One Who has a lotus-like face! I am telling You those one-hundred and eight names, by the means of which Durgā or Satī can be pleased.[1]

Labels: , , ,

Thursday, May 10, 2007

To publish or not to publish

A lot of Tāntrika stava or stutis are kept secret. Frequently, they are marked with adjectives like guhya (secret), guhyaatiguhya (more secret than the secret), gopanīya etc. Often, the narrator Śiva asks the listener Pārvatī to keep the stava secret like one's own vulva.

Given that, it becomes a moral dilemma for us, whether we should publish those stutis or not. Publishing means we violate the poet's (or Śiva's) intent. If we don't publish, they will disappear quickly, as many have already.

According to Devīdatta Śukla, a prominent editor for the daśamahāvidyā stotrasaṅgraha series of a small publisher in Allahabad, it is worthwhile to publish these secret stotras even though they have insisted on remaining as a secret. He argues that longeivity of the stava is more important and in the absense of Saṁskṛta readers the stava will just disappear.

Your comments are appreciated on this matter. Would you like to see rare and secret verses on Stutimandal? Please give reasons. To help us, please give a brief background about you related to Tantra. People who have learnt Tantra are encouraged more so to reply to this message, since they will know the positive and negative points of such publications better.

If you want to keep your identity or message secret, please use the Contact Us form.

Labels: , , ,