pandav_krit_katyayani
Katyayani stuti by Pandav at Stutimandal
Sample: O Goddess Kātyāyanī, Whose lotus-feet is revered by the thirty-three demi-gods1, Who is the primary cause of the creation, maintenance and destruction of the world, Who is a fierce destroyer, Who is the consort of Tripurārī (Śiva), Who is Durgā, Who destroys sorrows of the world! Be happy on me.[1]
Sample: O Goddess Kātyāyanī, Whose lotus-feet is revered by the thirty-three demi-gods1, Who is the primary cause of the creation, maintenance and destruction of the world, Who is a fierce destroyer, Who is the consort of Tripurārī (Śiva), Who is Durgā, Who destroys sorrows of the world! Be happy on me.[1]
Labels: Devii, Deviipuraa.na, Kaatyaayanii, Stuti.h, Stutimandal
2 Comments:
Hello Animesh
In the Katyayani Stuti you have translated "Tridashvanditpaadpadme" as "worshipped by Thirty Three gods". However, Tridasha means 13 . Hence, this meaning does not work here.
This refres to thirteen shaktis surrounding Durga, which is also refreed to in Sri Jaya Durga Dhyanam : Om Kalabhraabham.....Dhyayed Durgam Jayakhyam TRIDASHAparivritam sevitaam siddhikaamaih.
Hi Abhijit:
Thanks for your comment. Tridasha, literally three-ten, is used for 30. If you check Monier Williams, you will get this word separately. It is an exceptional word (in the sense that most-significant digit (3) is read first).
It stands for 3 times 11 rounded to 30. There are 12 Aditya, 8 Vasus, 11 Rudra, and 2 Asvini Kumar.
What you provided is an alternate interpretation, and I regard it in high spirit.
Thanks,
Animesh
Post a Comment
<< Home